- Alle
- Arbeit
- Bildung
- Bürger- und Menschenrechte
- Datenschutz
- Demokratie
- Digitalisierung
- Energie
- Europa
- Familie
- Finanzen
- Flucht und Asyl
- Freizeit
- Frieden
- Gender
- Gesundheit
- Gleichstellung
- Internationale Gerechtigkeit
- Kinder- und Jugendschutz
- Klima
- Konsumentenschutz
- Kultur
- Landwirtschaft
- LGBTQI+
- Medien
- Rassismus
- Rechtsextremismus
- Soziales
- Sport
- Stadtentwicklung/öffentlicher Raum
- Tierschutz
- Umwelt
- Verkehr
- Whistleblowing
- Wirtschaft
- Wohnen
- Mehr
-
Accountability for Sexual Violence in War (D/F/E)DEUTSCH Version française plus bas English version below Deutsch: Die Kampagne setzt ein klares Zeichen: Sexualisierte Gewalt – auch als Kriegswaffe – darf weder relativiert noch instrumentalisiert werden. Sie fordert Verantwortung: Internationale Verpflichtungen umsetzen, Täter verfolgen, Überlebende schützen. Sie denkt Frauenrechte universell und unteilbar: Sie gelten für alle – überall. Sie verbindet über Communities hinweg: Für Würde, Schutz und gleiche Rechte. Jede Person – unabhängig vom Wohnort – kann die Petition unterzeichnen: Danke für die Unterstützung. ********* Français : La campagne envoie un signal clair : La violence sexuelle – y compris comme arme de guerre – ne doit être ni relativisée ni instrumentalisée. Elle exige des responsabilités : Mettre en œuvre les engagements internationaux, poursuivre les auteurs, protéger les survivantes. Elle pense les droits des femmes comme universels et indivisibles : Ils valent pour toutes – partout. Elle relie au-delà des communautés : Pour la dignité, la protection et des droits égaux. Chaque personne – indépendamment de son lieu de résidence – peut signer la pétition : Merci pour votre soutien. ******** English: The campaign sends a clear message: Sexual violence – including as a weapon of war – must neither be relativized nor instrumentalized. It demands accountability: Implement international obligations, prosecute perpetrators, protect survivors. It affirms women’s rights as universal and indivisible: They apply to all – everywhere. It connects across communities: For dignity, protection, and equal rights. Every person – regardless of where they live – can sign the petition: Thank you for your support.31 von 100 UnterschriftenGestartet von Rachel M.
-
Verbot von privatem Feuerwerk in der Stadt Buchs SGDie Problematik der Lärmbelästigung und Umweltverschmutzung ist jährlich zunehmend zu beobachten. Die Leute lassen ihre Feuerwerke und Böller überall ab. Neben Bauernhöfen, Wäldern und in Menschenmengen. Briefkästen werden gesprengt etc. Es gibt keine gesetzliche Handhabe, um einzugreifen.11 von 100 UnterschriftenGestartet von Regula Kohler-Künzler
-
Hardstrasse / Eichbühlstrasse: Soziale Verantwortung statt MassenkündigungenÜber 300 Menschen im Zürcher Kreis 4 verlieren ihre Wohnungen aufgrund einer geplanten Totalsanierung. Viele leben seit Jahrzehnten dort, einige seit über 40 Jahren. Besonders betroffen sind Familien mit tiefen und mittleren Einkommen sowie migrantische Communities, die im Quartier ihr soziales Netz aufgebaut haben. Schon heute ist es in Zürich extrem schwierig, eine bezahlbare Wohnung zu finden. Studien zeigen, dass Totalsanierungen und Ersatzneubauten häufig zur Verdrängung von Geringverdienenden führen, weil die Mieten danach stark steigen und eine Rückkehr kaum möglich ist. Wenn hunderte Menschen gleichzeitig ihre Wohnung verlieren, verschärft das die Wohnungsnot weiter und zerstört gewachsene Nachbarschaften. Vermietende tragen in dieser Situation eine besondere Verantwortung. Wer von steigenden Immobilienwerten profitiert, muss auch Lösungen mittragen, die den Verbleib der bisherigen Bewohnenden ermöglichen oder zumindest verhindern, dass sie in die Wohnungslosigkeit gedrängt werden. Die Stadt Zürich braucht Sanierungen, aber sie braucht vor allem faire und soziale Lösungen für die Menschen, die hier leben.1.782 von 2.000 UnterschriftenGestartet von Hardstrasse will bleiben
-
Pour le droit à la libre résidence des rentiers AI et l’exportabilité des prestationsLe système actuel est une impasse humaine et économique. Voici pourquoi nous devons agir : • Liberté de mouvement bafouée : En Suisse, être en situation d'invalidité ne devrait pas signifier être "assigné à résidence". Aujourd'hui, choisir de vivre à l'étranger pour améliorer sa qualité de vie signifie perdre sa rente extraordinaire et ses prestations complémentaires. C'est une punition injustifiée. • Contradiction économique : La vie en Suisse est l'une des plus chères au monde. Forcer des bénéficiaires à rester sur le territoire coûte plus cher à l'État (via les PC) que de les laisser s'installer dans des pays où leur rente leur permettrait d'être autonomes et dignes sans aides supplémentaires. • Économies pour le système de santé : Un rentier qui s'installe à l'étranger libère une place dans le système de santé suisse et réduit les coûts de prise en charge nationale. C'est une solution "gagnant-gagnant". • Dignité retrouvée : Permettre l'exportabilité, c'est offrir à des milliers de citoyens la chance de vivre une fin de vie ou une convalescence dans un environnement choisi, entourés de leurs proches ou sous un climat plus favorable, sans craindre la misère financière. Signez pour que la Suisse respecte enfin la liberté de tous ses citoyens, quelle que soit leur santé !1 von 100 UnterschriftenGestartet von Initiative Citoyenne Pour l'Exportabilité des Assurés
-
Contre l'expulsion de Druey 16BPar cette pétition, nous souhaitons encourager le propriétaire à poursuivre le dialogue pour que les résidents et résidentes puissent rester dans l'immeuble jusqu'au début des travaux de rénovation, comme ils et elles le souhaitent. Nous nous réjouissons de continuer à partager une vie de quartier conviviale, joyeuse et solidaire ! Signez la pétition !683 von 800 UnterschriftenGestartet von Soutien aux habitants et habitantes de Druey 16B
-
Pas de recul en matière de protection contre le bruit dans la nouvelle loi sur l'aviation !Dans le cadre de la révision en cours de la loi sur l'aviation, le conseiller fédéral Albert Rösti s'attaque à la protection contre le bruit. Il souhaite inscrire dans la loi sur l'aviation les horaires de vol actuels avec une interdiction des vols de nuit de 23h à 6h (Zurich) et de 0h à 6h (Genève). Cela empêcherait à l'avenir la population de s'opposer activement et avec succès au bruit des avions par des moyens démocratiques. Il doit rester possible de lancer des initiatives cantonales pour améliorer la protection contre le bruit et l'environnement, et le Tribunal fédéral doit pouvoir se prononcer sur la proportionnalité des interdictions de vols de nuit en vigueur en matière de protection contre le bruit et de protection de l'environnement. Dans le canton de Genève, les électeur·rice·s ont approuvé en 2019 une initiative imposant à l'aéroport de Genève des objectifs en matière de nuisances sonores, de pollution atmosphérique et d'émissions de CO2. Si la loi nationale sur l'aviation ou les horaires de vol sont désormais verrouillés, dans le sens souhaité par Albert Rösti, cela ira à l'encontre de la volonté de la population genevoise et des riverain·e·s concerné·e·s. Dans le canton de Zurich, une initiative populaire cantonale exigeant un couvre-feu strict pour le trafic aérien de 23 heures à 6 heures est en cours. La proposition d'Albert Rösti saperait donc un processus démocratique en cours et ignorerait les intérêts de la population concernée. La Commission fédérale pour la lutte contre le bruit recommande en réalité des limites plus strictes pour le bruit des avions. Il serait donc judicieux de permettre l'amélioration des mesures de protection contre le bruit et de protection de l'environnement liées aux aéroports, plutôt que de les rendre pratiquement impossibles par une révision de la loi. Une extension de la garantie des droits acquis* des aéroports de Zurich et de Genève accorderait plus d'importance aux intérêts économiques des aéroports qu'à la santé de la population (protection contre le bruit) et à la protection de l'environnement et du climat (pollution atmosphérique et émissions de CO2). Nous disons : non merci ! * En bref : la garantie des droits acquis veille à ce que les droits et les prétentions financières – dans ce cas ceux des aéroports – ne puissent être supprimés par une modification de la loi ou une nouvelle réglementation. * Plus précisément : la garantie des droits acquis protège les situations juridiques existantes et légalement acquises (telles que les constructions ou les droits acquis) contre les interventions soudaines ou rétroactives de nouvelles lois. Elle ne constitue toutefois pas une protection absolue contre les modifications juridiques, mais garantit le maintien de la situation existante sous certaines conditions, accorde des délais transitoires appropriés ou empêche toute rétroactivité illicite.721 von 800 UnterschriftenGestartet von Campax - make change happen
-
Kein Abbau beim Lärmschutz im neuen Luftfahrtgesetz!Im Zuge der laufenden Revision des Luftfahrtgesetzes greift Bundesrat Albert Rösti den Lärmschutz an. Er will die aktuellen Flugpläne mit Nachtflugverbot von 23-6 Uhr (Zürich) und 0-6 Uhr (Genf) im Luftfahrtgesetz verankern. Das würde verunmöglichen, dass die Bevölkerung sich in Zukunft auf demokratischem Weg aktiv und erfolgreich gegen Fluglärm wehren kann. Es muss weiterhin möglich sein, kantonale Initiativen für mehr Lärm- und Umweltschutz zu ergreifen und dass das Bundesgericht über die Verhältnismässigkeit der geltenden Nachtflugsperren in Bezug auf Lärm- und Umweltschutz befinden kann. Im Kanton Genf hat die Stimmbevölkerung 2019 einer Initiative zugestimmt und damit dem Flughafen Genf Ziele hinsichtlich Lärmbelästigung, Luftverschmutzung und CO2-Emissionen vorgeschrieben. Werden nun das nationale Luftfahrtgesetz bzw. die Flugzeiten im Sinne von Albert Rösti festgeschrieben, widerspricht dies dem Willen der Genfer Bevölkerung und der betroffenen Anwohner*innen. Im Kanton Zürich ist eine kantonale Volksinitiative hängig, die für den Flugverkehr eine strikte Nachtruhe von 23 bis 6 Uhr fordert. In diesem Fall würde Albert Röstis Vorschlag einen laufenden demokratischen Prozess unterhöhlen und die Interessen der betroffenen Bevölkerung ignorieren. Auch die Eidgenössische Kommission für Lärmbekämpfung rät zu strengeren Grenzwerten für Fluglärm. Es wäre also angebracht, eher Verbesserungen von Lärm- und Umweltschutzmassnahmen mit Bezug zu Flughäfen zu ermöglichen, anstatt diese mittels Gesetzesrevision praktisch zu verunmöglichen. Eine Erweiterung der Besitzstandsgarantie* der Flughäfen Zürich und Genf würde die wirtschaftlichen Interessen der Flughäfen höher als die Gesundheit der Bevölkerung (Lärmschutz) und den Umwelt- und Klimaschutz (Luftverschmutzung und CO2-Emissionen) gewichten. Wir sagen: Nein danke! * Kurz und vereinfacht ausgedrückt: Die Besitzstandsgarantie stellt sicher, dass Rechte und finanzielle Ansprüche – in diesem Fall jene der Flughäfen – nicht durch eine Gesetzesänderung oder Neuregeglung weggenommen werden können. * Ausführlicher und präziser ausgedrückt: Die Besitzstandsgarantie schützt bestehende, rechtmässig erworbene Rechtspositionen (wie Bauten oder wohlerworbene Rechte) vor plötzlichen oder rückwirkenden Eingriffen durch neue Gesetze. Sie ist jedoch kein absoluter Schutz vor Rechtsänderungen, sondern sichert den Bestand unter bestimmten Voraussetzungen, gewährt angemessene Übergangsfristen oder verhindert eine unzulässige Rückwirkung.2.786 von 3.000 UnterschriftenGestartet von Campax - make change happen
-
Instaurer une loi pour protéger les lanceurs et lanceuses d'alerte dans le canton du JuraPourquoi une loi cantonale ? Un cadre légal clair permettrait : - de renforcer la confiance au sein des administrations, - d’améliorer la prévention des risques psychosociaux, - de favoriser la transparence et la bonne gouvernance - de protéger les institutions publiques elles-mêmes. La protection des lanceurs et lanceuses d’alerte n’est pas un privilège individuel, mais un outil de bon fonctionnement de l’État. Nos demandes Par la présente pétition, les signataires demandent aux autorités cantonales : - L’élaboration d’une base légale cantonale encadrant le signalement d’irrégularités dans le secteur public. - La mise en place d’un canal de signalement sécurisé et indépendant, accessible au personnel. - La garantie de la confidentialité des personnes qui signalent de bonne foi. - L’interdiction explicite de toute forme de représailles, avec des mécanismes de protection effectifs. - Des procédures claires et des délais de traitement définis, assurant un suivi transparent des signalements. - La possibilité d’un signalement externe lorsque les voies internes sont inexistantes ou inefficaces. Conclusion La création d’un cadre cantonal de protection des lanceurs et lanceuses d’alerte constitue une mesure préventive, équilibrée et nécessaire pour renforcer la qualité du service public et la confiance dans les institutions jurassiennes. Les signataires invitent le Gouvernement et le Parlement à ouvrir ce chantier législatif dans l’intérêt général. Cette pétition s’inscrit dans l’exercice du droit de pétition garanti par l’article 33 de la Constitution fédérale.235 von 300 UnterschriftenGestartet von Luc Schindelholz
-
• Stoos braucht den Fun Park & den Holibrig LiftWarum mitmachen? 1. Mehr Spass für Kinder & Jugendliche Der Fun Park ist ein zentraler Treffpunkt für junge Wintersportler. Er fördert Freude an Bewegung, Motivation und Weiterentwicklung – und hält Kinder langfristig im Schneesport. 2. Attraktiver für Familien Ein vielseitiges Angebot macht den Stoos zu einem echten Familienskigebiet. Mehr Abwechslung bedeutet entspanntere Tage für Eltern und mehr Begeisterung bei Kindern. 3. Förderung des Nachwuchses & Freestylesports Der Fun Park ist wichtig für die Entwicklung junger Talente, Skiclubs und Snowboard- & Freestyle-Gruppen. 4. Entlastung der Hauptlifte Der Holibrig Bügellift sorgt für bessere Verteilung der Gäste und kürzere Wartezeiten – ein echter Mehrwert für alle. 5. Mehr Qualität statt nur Masse Ein attraktives Zusatzangebot steigert die Aufenthaltsqualität, nicht nur die Besucherzahl. 6. Wir investieren gemeinsam in Qualität Wir sind bereit, etwas mehr für das Ticket zu bezahlen, um ein besseres Skierlebnis für alle zu ermöglichen. 7. Unsere Stimme zählt Nur wenn wir uns zusammenschliessen, können wir etwas bewegen. Jede Unterschrift erhöht die Chance auf Umsetzung.1.459 von 2.000 UnterschriftenGestartet von Nadine Farago
-
Bahnhof Luzern ohne offene Drogenplätze Luzern muss handelnViele Luzernerinnen und Luzerner fühlen sich am Bahnhof nicht mehr wohl – besonders: • Familien mit Kindern / ältere Menschen / Pendlerinnen und Pendler • Ein Bahnhof muss ein sicherer Ort für alle sein. Jetzt sind wir als Luzernerinnen und Luzerner gefragt Wenn du in Luzern wohnst und findest, dass sich am Bahnhof endlich etwas ändern muss, dann unterschreibe diese Petition. 👉 Gemeinsam geben wir der Stadt ein klares Signal: Handelt jetzt.9 von 100 UnterschriftenGestartet von LEE BR
-
UOMINI PER LA CURAVuoi più UOMINI PER LA CURA? Firma ora!10 von 100 UnterschriftenGestartet von Rethink Masculinity Day
-
SALVIAMO LA RADIO - TELEVISIONE SVIZZERAE' importante perchè se vincessero i sovranisti dell'UDC,della Lega la libertà di parola verrebbe limitata, il servizio pubblico privatizzato e migliaia di persone in Svizzera perderebbbero il lavoro, oltre a una forte diminuzione dell'indotto sul paese. Vogliamo cio' ? NO !555 von 600 UnterschriftenGestartet von Graziano Terrani





.png)


