500 signatures reached
To: den Bundesrat und die Bundesbehörden
JA zur Neutralität, NEIN zur Annäherung an die NATO!
This campaign has ended.
[Versione in italiano in fondo] [Version française en bas]
[Deutsch]
Die internationale Lage ist heute durch die fortschreitende Erweiterung der NATO und die seit 2014 anhaltende Aufrüstung der Ukraine durch die NATO äusserst gefährlich. Die exzessiven Waffenlieferungen und Milliardensubventionen für die Ukraine sowie die sinnlosen Sanktionen gegen Russland bedrohen die sozialen und wirtschaftlichen Grundlagen Europas. Der Krieg droht sich auszuweiten, die Inflation anzuheizen und die Lebenshaltungskosten der Menschen unerträglich zu machen.
Die Schweiz sollte sich in dieser weltpolitischen Situation an den Grundsatz der Neutralität halten und ihre diplomatische Erfahrung zugunsten von Dialog und Entspannung einbringen. Leider hat sich der Bundesrat aber unter Bruch der Neutralität auf die Seite des von den USA und der NATO angeführten Lagers gestellt, das nun klar Kriegspartei in einem Stellvertreterkrieg ist.
Aus Sorge um den internationalen Frieden, das Ansehen der Schweiz und die soziale Sicherheit der Völker fordern wir, die Unterzeichnenden, den Bundesrat und die Bundesbehörden auf:
- die Tradition der Neutralität unseres Landes zu respektieren,
- auf jede weitere Annäherung an die NATO zu verzichten,
- auf Sanktionen zu verzichten und sich stattdessen für Friedensverhandlungen und eine diplomatische Lösung einzusetzen.
[Italiano]
La situazione internazionale è oggi estremamente pericolosa a causa sia del progressivo allargamento della NATO sia del continuo armamento dell'Ucraina da parte della NATO che dura dal 2014. Le eccessive forniture di armi e i sussidi miliardari all'Ucraina, così come le insensate sanzioni contro la Russia, minacciano le fondamenta sociali ed economiche dell'Europa. La guerra minaccia di diffondersi, di alimentare l'inflazione e di rendere insopportabile il costo della vita per le persone.
In questa situazione politica mondiale, la Svizzera dovrebbe attenersi al principio di neutralità e utilizzare la sua esperienza diplomatica a favore del dialogo e della distensione. Purtroppo, però, violando la neutralità, il Consiglio federale si è schierato con il campo guidato dagli Stati Uniti e dalla NATO, il quale è ora chiaramente parte belligerante in una guerra per procura.
In nome della pace internazionale, della reputazione della Svizzera e della sicurezza sociale dei popoli, i sottoscritti chiedono al Consiglio federale e alle autorità federali di:
- rispettare la tradizione di neutralità del nostro Paese,
- di astenersi da qualsiasi ulteriore avvicinamento alla NATO,
- rinunciare alle sanzioni e di lavorare invece per i negoziati di pace
[Français]
La situation internationale actuelle est extrêmement dangereuse, en raison à la fois de l'élargissement progressif de l'OTAN et de l'armement continu de l'Ukraine par l'OTAN depuis 2014. Les livraisons excessives d'armes et les subventions de plusieurs milliards de dollars à l'Ukraine, ainsi que les sanctions insensées contre la Russie, menacent les fondements sociaux et économiques de l'Europe. La guerre menace de s'étendre, d'alimenter l'inflation et de rendre le coût de la vie inabordable pour la population.
Dans cette situation politique mondiale, la Suisse devrait s'en tenir au principe de neutralité et utiliser son expérience diplomatique en faveur du dialogue et de la détente. Malheureusement, en violant la neutralité, le Conseil fédéral s'est rangé dans le camp des Etats-Unis et de l'OTAN, qui sont désormais clairement des belligérants dans une guerre par procuration.
Au nom de la paix internationale, de la réputation de la Suisse et de la sécurité sociale des peuples, les soussignés demandent au Conseil fédéral et aux autorités fédérales de :
- respecter la tradition de neutralité de notre pays,
- s'abstenir de tout nouveau rapprochement avec l'OTAN,
- renoncer aux sanctions et œuvrer plutôt en faveur de négociations de paix et d'une solution diplomatique au conflit
[Deutsch]
Die internationale Lage ist heute durch die fortschreitende Erweiterung der NATO und die seit 2014 anhaltende Aufrüstung der Ukraine durch die NATO äusserst gefährlich. Die exzessiven Waffenlieferungen und Milliardensubventionen für die Ukraine sowie die sinnlosen Sanktionen gegen Russland bedrohen die sozialen und wirtschaftlichen Grundlagen Europas. Der Krieg droht sich auszuweiten, die Inflation anzuheizen und die Lebenshaltungskosten der Menschen unerträglich zu machen.
Die Schweiz sollte sich in dieser weltpolitischen Situation an den Grundsatz der Neutralität halten und ihre diplomatische Erfahrung zugunsten von Dialog und Entspannung einbringen. Leider hat sich der Bundesrat aber unter Bruch der Neutralität auf die Seite des von den USA und der NATO angeführten Lagers gestellt, das nun klar Kriegspartei in einem Stellvertreterkrieg ist.
Aus Sorge um den internationalen Frieden, das Ansehen der Schweiz und die soziale Sicherheit der Völker fordern wir, die Unterzeichnenden, den Bundesrat und die Bundesbehörden auf:
- die Tradition der Neutralität unseres Landes zu respektieren,
- auf jede weitere Annäherung an die NATO zu verzichten,
- auf Sanktionen zu verzichten und sich stattdessen für Friedensverhandlungen und eine diplomatische Lösung einzusetzen.
[Italiano]
La situazione internazionale è oggi estremamente pericolosa a causa sia del progressivo allargamento della NATO sia del continuo armamento dell'Ucraina da parte della NATO che dura dal 2014. Le eccessive forniture di armi e i sussidi miliardari all'Ucraina, così come le insensate sanzioni contro la Russia, minacciano le fondamenta sociali ed economiche dell'Europa. La guerra minaccia di diffondersi, di alimentare l'inflazione e di rendere insopportabile il costo della vita per le persone.
In questa situazione politica mondiale, la Svizzera dovrebbe attenersi al principio di neutralità e utilizzare la sua esperienza diplomatica a favore del dialogo e della distensione. Purtroppo, però, violando la neutralità, il Consiglio federale si è schierato con il campo guidato dagli Stati Uniti e dalla NATO, il quale è ora chiaramente parte belligerante in una guerra per procura.
In nome della pace internazionale, della reputazione della Svizzera e della sicurezza sociale dei popoli, i sottoscritti chiedono al Consiglio federale e alle autorità federali di:
- rispettare la tradizione di neutralità del nostro Paese,
- di astenersi da qualsiasi ulteriore avvicinamento alla NATO,
- rinunciare alle sanzioni e di lavorare invece per i negoziati di pace
[Français]
La situation internationale actuelle est extrêmement dangereuse, en raison à la fois de l'élargissement progressif de l'OTAN et de l'armement continu de l'Ukraine par l'OTAN depuis 2014. Les livraisons excessives d'armes et les subventions de plusieurs milliards de dollars à l'Ukraine, ainsi que les sanctions insensées contre la Russie, menacent les fondements sociaux et économiques de l'Europe. La guerre menace de s'étendre, d'alimenter l'inflation et de rendre le coût de la vie inabordable pour la population.
Dans cette situation politique mondiale, la Suisse devrait s'en tenir au principe de neutralité et utiliser son expérience diplomatique en faveur du dialogue et de la détente. Malheureusement, en violant la neutralité, le Conseil fédéral s'est rangé dans le camp des Etats-Unis et de l'OTAN, qui sont désormais clairement des belligérants dans une guerre par procuration.
Au nom de la paix internationale, de la réputation de la Suisse et de la sécurité sociale des peuples, les soussignés demandent au Conseil fédéral et aux autorités fédérales de :
- respecter la tradition de neutralité de notre pays,
- s'abstenir de tout nouveau rapprochement avec l'OTAN,
- renoncer aux sanctions et œuvrer plutôt en faveur de négociations de paix et d'une solution diplomatique au conflit
Why is this important?
Es ist wichtig, dass die Schweiz ihre Neutralität wahrt und ihre Annäherung an die NATO nicht fortsetzt